Iba volando un cuervo sobre el mar cuando vio que un cangrejo salía a la arena, lo agarró -¡zas!- y tiró hacia el bosque para merendárselo, pensando en cualquier rama.
Al darse cuenta de que iba a morir, le dijo el cangrejo al cuervo:
–Oye, cuervo, ¿sabes que yo he conocido a tu padre y a tu madre? Son gente muy buena.
–Hmmm –contestó el cuervo sin abrir el pico.
–También he conocido a tus hermanos y a tus hermanas. Valen mucho también.
–Hmmm…
–Sin embargo, por buenos que sean, contigo no se pueden comparar. Tengo la impresión de que no hay nadie más listo que tú.
– ¡Claaa-ro que no…!
Y al abrir el pico para graznar con todas sus fuerzas, el cuervo dejó caer el cangrejo al mar.
--- o ---
Ворона летіла над морем, побачивши краба, що вийшов на пісок, він схопив його - копита! - і потягнув у ліс перекусити, думаючи про будь-яку гілку. Зрозумівши, що він помре, краб сказав вороні:
"Гей, ворон, ти знаєш, що я зустрів твого батька та матір?" Вони дуже добрі люди.
- Хммм, - відповів ворон, не розкриваючи дзьоба.
–Я також зустрів ваших братів і сестер. Вони теж багато чого варті.
-Хммм...
–Однак, якими б хорошими вони не були, їх не можна порівняти з вами. У мене таке враження, що розумнішого за вас немає.
- Клааа-ро ні ...!
І, розкривши дзьоб, щоб скрикнути всіма своїми намистинами, ворон скинув краба в море.
SVETLANA. (AULA DE ESPAÑOL. UCRANIA)
No hay comentarios:
Publicar un comentario